AN NOU ALLÉ ! CGL Antilles-Guyane
Association des Afro-Caribéen/nes
lesbiennes, gais, bi & trans en France |
| | INTER CENTRES LGBT Fédération française des CGL et des bénévoles
qui se destinent à l'accueil des personnes LGBT
(lesbiennes, gaies, bi & trans) |
|
COMMUNIQUÉ N°IC/CP/05/31 Lyon, le mercredi 8 juin 2005 Chanson homophobe CAPLETON : "MA MUSIQUE N'INCITE À LA VIOLENCE
CONTRE AUCUN ÊTRE HUMAIN QUE CE SOIT, QUELQUE SOIT SON GENRE
DE VIE" (Suite aux négociations ouvertes le
26 mai par Reims Liberté Gaie, "An nou allé !"
et la Fédération des CGL, Capleton adresse une déclaration
sibylline aux associations LGBT françaises)
|
| |
Déclaration de Capleton
du 7 juin 2005
|
| | | | Mardi 7 juin, Capleton a adressé une déclaration signée
de sa main aux associations lesbiennes, gaies, bi & trans (LGBT)
- annexe [b]. Le chanteur rasta leur donne sa "bénédiction"
au nom de "Sa Majesté Impériale Hailé Sélassié"
et affirme que sa musique "n'incite à la violence contre
aucun être humain que ce soit, quelque soit son genre de vie, que
ce soit en Jamaïque ou à l'étranger" (certaines
associations voudront voir dans cette affirmation un clair engagement
contre les violences homophobes, d'autres y verront un déni de
la réalité). Capleton affirme également que la religion
rasta lui donne des "convictions sur son propre genre de vie"
(comprendre : sa propre orientation sexuelle) et que "les
gens doivent le respecter" (toutefois, il n'indique pas explicitement
qu'il "respecte" en retour le "genre de vie"
des personnes LGBT). Capleton affirme ensuite "que la vie est
sacrée et que seul Jah [Dieu] peut la donner et la reprendre"
(toutefois, il ne condamne pas explicitement les actes ou propos homophobes
ou transphobes et trouve simplement "regrettable" que
certaines de ses chansons aient été "prises comme
des attaques personnelles et mal comprises ou mal interprétées").
Capleton affirme enfin qu'il a "décidé"
de ne plus interpréter ces chansons "de quelque façon
que ce soit". La Fédération des CGL se réjouit que Capleton
confirme personnellement et par écrit sa décision annoncée
le 4 février dernier, par son label et par oral, de ne plus interpréter
de chansons susceptibles d'être "prises comme des attaques"
homophobes ou transphobes. En revanche, la Fédération
constate que Capleton ne regrette pas le caractère homophobe de
ces chansons, mais seulement qu'elles aient été "mal
comprises ou mal interprétées"... La Fédération
constate que Capleton ne se prononce ni sur leur éventuel retrait
définitif du commerce, ni sur son éventuel respect du "genre
de vie" des personnes LGBT, ni sur les éventuelles agressions
de certain/es de ses fans à l'encontre de ces personnes. La Commission de coordination de la Fédération va maintenant
consulter les associations membres de la Fédération
pour savoir si la déclaration de Capleton les amène à
retirer leur demande d'annulation de six de ses concerts, formulée
le 31 mai dernier (communiqué n°IC/CP/05/27). Avant de se prononcer,
elles pourront considérer que selon Mediacom, agent de Capleton
en France, "c'est déjà énorme d'avoir une
déclaration signée de la part d'un artiste jamaicain"
(Capleton étant "l'un des seuls à l'avoir fait").
Elles pourront aussi comparer une traduction des paroles de Capleton fournie
par "OutRage!" (du créole anglophone jamaïcain
vers l'anglais standard) et la même traduction (lacunaire ?
maladroite ?) fournie par Capleton lui-même à la Fédération
- annexe [c]. |
| | | Pour l'INTER CENTRES LGBT, "An nou allé !" Pour "An nou allé !",
Le Secrétaire général,
David Auerbach
+33 (0) 612 951 621 info@annoualle.org | |
|
[ a] Voir
notre communiqué n°IC/CP/05/27 - 31 mai
2005 - Lutte contre l'homophobie - Non aux chanteurs
homophobes
[ b] Déclaration signée
de la main de Capleton
[ c] Traduction comparée des paroles
de quatre chansons de Capleton par "OutRage!" (le
11 novembre dernier) et par Capleton lui-même (transmis par
Mediacom, commentaires ajoutés, à la Fédération
des CGL, le 8 juin 2005 à 1h39)
[ d] La Bible de Jérusalem, "Epître
de Paul aux Romains", 1, 14-32 |
[ a] Voir
notre communiqué n°IC/CP/05/27 - 31 mai 2005
- Lutte contre l'homophobie - Non aux chanteurs homophobes
("Les pédés, je les flingue, ouais..." Malgré
ses paroles homophobes, Capleton doit chanter ce mois-ci au Mans, à
Paris, à Montpellier et à Grenoble. La Fédération
des CGL demande l'annulation de ses concerts mais pourrait revenir sur
sa décision s'il acceptait de dialoguer avec elle)
http://www.inter-centres-lgbt.org//11R/11Rcp21.html
[ b] Déclaration
signée de la main de Capleton, transmise par Mediacom à
la Fédération des CGL le mardi 7 juin 2005 à 19h27
(traduction française fournie sous toutes réserves
par la Fédération des CGL) : "CAPLETON STATEMENT/ GREETINGS IN THE
NAME OF HIS IMPERIAL MAJE[STY HAILE SELASSIE]/ TO WHOM IT MAY CONCERN/
Because of my religion, or spirituality, I have conviction about
my own way of life and people have to respect that; but also because
of this spirituality I know life is sacred and only Jah [Rasta God]
can give life and take it back, and this must be clear for the rest
of the world my music is not inciting violence against any human
being whatsoever, and from any way of life, whether home or abroad
and it's a pity if some of my lyrics, which I already decided not
to sing anyhow, has been taken personal and misunderstood or misinterpreted,
in turn there should be no unpleasantries, racism or threat made
toward me or my music./ [Clifton Bailey]/ Signed by Clifton Bailey
a.k.a Capleton/ BLESS" | "DÉCLARATION DE CAPLETON/ SOUS
LES AUSPICES DE SA MAJESTÉ IMPÉRIALE HAILÉ
SÉLASSIÉ,/ SALUTATIONS/ À TOUTE PERSONNE CONCERNÉE/
De par ma religion, ou spiritualité, j'ai des convictions
sur mon propre style de vie, et les gens doivent le respecter. Mais
de par cette spiritualité, je sais aussi que la vie est sacrée
et que seul Jah [dieu des rastas] peut la donner et la reprendre.
Il doit être clair pour le reste du monde que ma musique n'incite
à la violence contre aucun être humain que ce soit,
quelque soit son style de vie, que ce soit en Jamaïque ou à
l'étranger. Il est regrettable que certaines de mes paroles,
que j'ai déjà décidé [le 4 février
dernier] de ne plus interpréter de quelque façon que
ce soit, aient été prises comme des attaques personnelles
et mal comprises ou mal interprétées. En retour, il
ne devrait y avoir aucune attaque personnelle, aucune attaque raciste
ou aucune menace à mon encontre ou à l'encontre de
ma musique./ [Clifton Bailey]/ Signé par Clifton Bailey a.k.a
Capleton/ [QUE JAH VOUS BÉNISSE]" |
[ c] Traduction comparée
des paroles de quatre chansons de Capleton par "OutRage!"
(le 11 novembre dernier) et par Capleton lui-même (transmis par
Mediacom, commentaires ajoutés, à la Fédération
des CGL, le 8 juin 2005 à 01h39) : Bun Out Di Chi Chi (2003 -
album "STILL BLAZIN LIVE") "Bun out ah chi chi, Blood out ah chi chi" "Batty dem ah fuck and ah suck too much pussy" "Blood out ah chi chi, Blood out ah shitty" | Selon "OutRage!" : [Burn
out a queer, Blood out a queer] [Blood out: as in chop, cut, stab,
shoot… is a particularly violent, graphic expression] [Queers
are fucking and sucking too much pussy] [In Jamaica, pussy can refer
to oral sex in general, which is also considered sodomy] [Blood
out a queer, Blood out a shit (fucker)] | Selon Capleton : [Brûle ce qui te
ronge, Purge ce qui te ronge, i.e. : Purifie-toi (à
l'origine "chi chi" signifie "termite"
et donc par extension "quelque chose qui te ronge et dont
il faut que tu te débarrasses" : en fait "chi
chi" a commencé à désigner les gays
depuis la chanson du groupe TOK "Chi Chi Man" il
y a deux ans, et celle de Capleton est plus ancienne)] | Whoa! (2002 - album "STILL
BLAZING") "Sadomite and batty man mi shot up... Whoa" | Selon "OutRage!" : [Sodomite
and queer man, I shoot up... Whoa] | Selon Capleton : [ "Shot"
est un terme utilisé en Jamaique, encore une fois sur un
plan verbal, pour signifier "rayer quelqu'un de son esprit".
Son argument est de rappeler "I Shot The Sheriff"
de Bob Marley qui ne l'a jamais fait physiquement et qui n'a jamais
été poursuivi pour ça] [ "Batty man"
est un terme grossier pour désigner quelqu'un dont on pense
du mal, la traduction en français serait "enculé"] | Give Har "Shoulda know seh Capleton bun battyman" "Dem same fire apply to di lesbian" "Seh mi bun everything from mi know seh dem gay" "All boogaman and sodemites fi get killed" | Selon "OutRage!" : [You
should know that Capleton burns queers] [The same fire applies to
lesbians] [Say, I burn everything as long as I know that they're
gay] [All queers and sodomites should be killed] | Selon Capleton : [Il s'agit d'un feu "purificateur"
qu'il applique aussi sur scène à Bush, Blair ou au
Pape, et en l'occurrence à ceux qui ne suivent pas certains
préceptes. C'est certainement primaire mais apparemment inspiré
de la Bible, "Épître de Paul aux Romains",
1, 20-32 - annexe [d]] [Dans le texte original Capleton
dit : "Seh mi bun everything from mi know seh dem nah
live clean" et pas "gay"] [ "Boogaman"
( "mauvaise personne") ferait aussi référence
au même passage de la Bible] | Hang Dem Up (2003 - album
"LIVE AT NEGRIL JAMAICA") "Yow... String dem up and hang dem up alive" "Bare batty man come round yah..." "Dis mamma earth sey none cyann survive" | Selon "OutRage!" : [Yow,
string them up and hang them up alive] [All queers who come around
here] [This mama earth says none can survive] | Selon Capleton : [C'est violent mais il
n'y a pas de référence aux gays puisque "batty
man" est à prendre au sens général "d'enculé" (désolé pour cette
littérature)] |
[ d] La Bible de Jérusalem, "Epître de Paul aux Romains", 1:14-32 : "Rm 1:14- Je me dois aux Grecs comme aux barbares,
aux savants comme aux ignorants :/Rm 1:15- de là
mon empressement à vous porter l'Évangile à vous
aussi, habitants de Rome./Rm 1:16- Car je ne rougis
pas de l'Évangile : il est une force de Dieu pour le salut de tout
homme qui croit, du Juif d'abord, puis du Grec./Rm 1:17- Car
en lui la justice de Dieu se révèle de la foi à la
foi, comme il est écrit : Le juste vivra de la foi. Les païens
objet de la colère de Dieu./Rm 1:18- En effet,
la colère de Dieu se révèle du haut du ciel contre
toute impiété et toute injustice des hommes, qui tiennent
la vérité captive dans l'injustice ;/Rm 1:19- car
ce qu'on peut connaître de Dieu est pour eux manifeste : Dieu en
effet le leur a manifesté./ Rm 1:20- Ce qu'il
a d'invisible depuis la création du monde se laisse voir à
l'intelligence à travers ses œuvres, son éternelle
puissance et sa divinité, en sorte qu'ils sont inexcusables ;/Rm 1:21- puisque, ayant connu Dieu, ils ne lui ont pas
rendu comme à un Dieu gloire ou actions de grâces, mais ils
ont perdu le sens dans leurs raisonnements et leur cœur inintelligent
s'est enténébré :/Rm 1:22- dans
leur prétention à la sagesse, ils sont devenus fous/Rm 1:23- et
ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible contre une représentation,
simple image d'hommes corruptibles, d'oiseaux, de quadrupèdes,
de reptiles./Rm 1:24- Aussi Dieu les a-t-il livrés
selon les convoitises de leur cœur à une impureté où
ils avilissent eux-mêmes leurs propres corps ;/Rm 1:25- eux
qui ont échangé la vérité de Dieu contre le
mensonge, adoré et servi la créature de préférence
au Créateur, qui est béni éternellement ! Amen./Rm 1:26- Aussi Dieu les a-t-il livrés à
des passions avilissantes : car leurs femmes ont échangé
les rapports naturels pour des rapports contre nature ;/Rm 1:27- pareillement
les hommes, délaissant l'usage naturel de la femme, ont brûlé
de désir les uns pour les autres, perpétrant l'infamie d'homme
à homme et recevant en leurs personnes l'inévitable salaire
de leur égarement./Rm 1:28- Et comme ils n'ont
pas jugé bon de garder la vraie connaissance de Dieu, Dieu les
a livrés à leur esprit sans jugement, pour faire ce qui
ne convient pas :/Rm 1:29- remplis de toute injustice,
de perversité, de cupidité, de malice ; ne respirant
qu'envie, meurtre, dispute, fourberie, malignité ; diffamateurs,/Rm 1:30- détracteurs, ennemis de Dieu, insulteurs,
orgueilleux, fanfarons, ingénieux au mal, rebelles à leurs
parents,/Rm 1:31- insensés, déloyaux,
sans cœur, sans pitié ;/Rm 1:32- connaissant
bien pourtant le verdict de Dieu qui déclare dignes de mort les
auteurs de pareilles actions, non seulement ils les font, mais ils approuvent
encore ceux qui les commettent."/ © Les Éditions
du Cerf, 1997 http://www.biblia-cerf.com/BJ/rm1.html
L'INTER CENTRES LGBT fédère
les CGL de France et leurs Membres associés.
Les 37 Membres de l'INTER CENTRES LGBT sont les sept CGL d'Angers, Lille,
Lyon, Metz, Paris et Reims, et leurs 30 Membres associés
à Amiens, Bordeaux, Caen, Chartres, Chauny, Cherbourg, Clermont-Ferrand,
Dijon, Grenoble et Lyon, au Mans, à Massy, Marseille,
Mont-de-Marsan, Montpellier, Nancy, Nice, Nîmes, Nouméa,
Orléans, Rennes, Rivière-Salée, Rouen et Sarreguemines,
au Tampon, à Toulouse, Tours, Troyes, Valence et Versailles.
Les 37 Membres de l'INTER CENTRES LGBT fédèrent 138 organisations
et 2.546 militant/es lesbiennes, gaies, bi ou trans à travers
toute la France. Ils accueillent environ 30.104 personnes par an
(données 2003/2004 recueillies auprès de 21 Membres).
L'INTER CENTRES LGBT est soutenue par le SNEG et par Connection. Elle
est membre du Collectif pour une autorité indépendante
universelle de lutte contre les discriminations et des Gais
et lesbiennes branchés.
V3IC__200506080737ICIP/V2DAUE200506072313ICC_/V1DAUE200506050230ICC_
© AN NOU ALLÉ ! CGL Antilles-Guyane & Outre-Mer | Association des NoirEs lesbiennes, gais, bi & trans en France
Fondée le 27 juin 2004, Journal officiel du 22 janvier 2005
Membre fondatrice du CRAN (Conseil représentatif des associations noires en France)
Membre de la Fédération française des Centres LGBT (ex-Inter-CGL) Membre fondatrice du RAVAD (Réseau d'assistance aux victimes d'agressions et de discriminations)
Membre de l'ILGA (International Lesbian & Gay Association)
Président fondateur : Louis-Georges Tin, fondateur de la Journée mondiale de lutte contre l'homophobie http://www.annoualle.org/
- info@annoualle.org |